162. VÄRDERINGAR BYTS I TAKT MED SPRÅKET


162. VÄRDERINGAR BYTS I TAKT MED SPRÅKET
av Jan Ivarson, 2014-09-25.

I alla tider har språken förändrats. Några kallar det utveckling, andra ser det som förfall.

I vår tid med snabb teknisk utveckling måste nya ord tillkomma. Det är naturligt och en sund utveckling av språket. Mer tveksamt är det med grammatiska förskjutningar. Numera skriver många dem istället för de och få kan skilja på var och vart. För att påtala användning av fel ord händer det att jag svarar på frågan, Vart är den? – Därt.

I brev har vänlighet i undertecknande drabbats av inflation. Förr avslutade man med raden Med vänlig hälsning. Numera skrivs Med vänliga hälsningar. I texter ser man numera uttrycket i sånna fall. För några år sedan sa man, i så fall.

Vissa ord byts mot nya. Förr kunde den som uppförde sig illa riskera att få juling men får nu stryk eller misshandlas.
Det är vanligt att sammansatta ord särskrivs. Det har diskuterats mycket med roliga exempel som fryst kycklinglever, som blivit fryst kyckling lever!

Den försämrade svenskan har medfört svårigheter för äldre att förstå instruktioner. Man kan få läsa textavsnitt flera gånger för att sätta ihop orden, så de blir förståeliga. För småprylar i plastkartonger står texten med två millimeters bokstäver, som man klipper sönder för kunna öppna förpackningen.
Jag förstod till en början inte att uttrycket återställa lösenord, numera betyder att byta det. För mig betyder det, att få tillbaka det gamla.

Så har vi onödiga amerikanska uttryck som lanseras i media. Varför måste en fråga handläggas i en workshop när det finns svenska ord som möte, träff, genomgång, grupparbete, konferens?
Varför presenteras ett framträdande i en odishen? Ordet finns inte i min tjocka engelska ordbok och det är till och med svårt att få grepp om det på nätet. Jag tror att de som använder dem försöker imponera med att visa sig världsvana.

Varför är svenskar som till stor del tycks ogilla USA, så imponerade av landets språk?
Är det designing good life?

Det värsta är den så kallade Rinkebysvenskan som breder ut sig. Alla tycker inte det är dåligt, utan ser den som bra exempel på kulturberikning. Rinkebysvenskan smittar av sig till gammelsvenskarnas barn. Man kan se det på insändare och kommentarer i media som skrivits av yngre svenskar.

Språkets förändring påskyndas även av SMS-svenska, som sprids av både ny- och gammelsvenskar. Förkortningar är motiverade i vissa sammanhang, som det fyndiga honesty4u men blir besvärande då kryptiska förkortningar och felstavningar blir vanliga i dagliga texter, som åxå och hadde, istället för också och hade.

I takt med språkets förändring så förändras hela landet. Det sker omärkligt för de flesta men en dag står det klart, att gamla värderingar inte längre gäller. Då blir det svårt vrida klockan tillbaka. Det land vi en gång kände har försvunnit.

Fi har missat det som ligger framför ögonen
I partiets surrealistiska ambition att driva kvinnofrågor har de missat hur många mansdominerade kvinnonamn det finns. Det bör de ändra på!
Tänk alla kvinnonamn som bildats av mansnamn som Paulina, Albertina, Josefina, för att nämna några. Exempel åt andra hållet kommer jag inte på.

Sådana namn bör inga genusmedvetna föräldrar döpa sina flickor till, i synnerhet inte föräldrar som båda är kvinnor. För att skynda på utvecklingen bör Fi driva frågan, att alla mansliknande kvinnonamn slopas i den svenska almanackan som förebild för världen.

Låt oss blåsa i genustrumpeten för det. (Läs om regeringens stöd för trumpeten som genussymbol och om svenskt genusvansinne i den akademiska världen, på den sköna matematikern Tanja Bergkvist blogg, med texter på svenska och engelska).

Värst skada av allt för feminismen har ett ord orsakat som vi exporterat – ombudsman. Ve och fasa! Ordet visar mer än något annat på en mansdominerad värld. Det kan ta generationer att arbeta bort ordet men här kan Rinkebysvengelska sitta med lösningen. Om heter ju if på amerikanska och bud motsvaras av carrier, messenger och runner. På god Rinkebysvensgelska kan vi på sikt byta ombudsman mot ifenger. Det är en viktig symbolfråga för Fi att driva i EU.

Tänk att få höra en taleshen för en partigrupp i EU inleda en fråga:
– Mrs ifenger, what are your views on women´s rights…

Jan Ivarson

Annonser

One thought on “162. VÄRDERINGAR BYTS I TAKT MED SPRÅKET

  1. Hej Jan!

    Jag undrar om folk verkligen förstår hur viktig denna krönika egentligen är?
    Att du sedan skriver krönikan med den oefterhärmliga Ivarsonska sarkasmen, gör ju inte det hela sämre!
    Underbar krönika, enligt mig!
    Jag ser redan fram emot nästa!

    /Lars Agerstig
    honesty4u@hotmail.se

Kommentera här:

Fyll i dina uppgifter nedan eller klicka på en ikon för att logga in:

WordPress.com Logo

Du kommenterar med ditt WordPress.com-konto. Logga ut / Ändra )

Twitter-bild

Du kommenterar med ditt Twitter-konto. Logga ut / Ändra )

Facebook-foto

Du kommenterar med ditt Facebook-konto. Logga ut / Ändra )

Google+ photo

Du kommenterar med ditt Google+-konto. Logga ut / Ändra )

Ansluter till %s